mardi 2 février 2016

Vacances 2016


Costa Rica nous arrivons!
We're coming!


Note 
Cette année, par respect pour mes amis anglophones, j'ai décidé que mon blog serait bilingue.

Nota 
This year, by respect for my Anglophone friends, I decided to make my blog bilingual.


Cette année encore nous passons nous vacances hivernales sous le chaud soleil du Costa Rica. Nous aimons profondément ce pays, sa nature luxuriante, ses plages envoûtantes, ses oiseaux et ses animaux exotiques, sans oublier sa population accueillante. C'est la dix-septième fois que nous y atterrissons. Comment dire.... pour nous, il s'agit de l'endroit idéal pour prendre nos vacances, pour décompresser, pour relaxer.

This year, once again we're spending our winter vacation under the hot Costa Rican sun. We just love this country, its luxurious nature, its mesmerizing beaches, its exotic birds and creatures and its lovely population. It's the seventeenth time that we land here. Needless to say, it is the ideal vacation spot for us!

Se réveiller à 2h45 mardi matin... c'est très tôt! Disons que c'est souvent l'heure à laquelle je vais me coucher. Notre vol décolle à 6h00 de l'aéroport Pierre Élliott Trudeau. Ils nous conseillent d'y être deux heures à l'avance. Lundi soir j'ai fait notre pré-enregistrement sur Internet. Il nous nous reste qu'à enregistrer les bagages. 3h15 le taxi arrive et nous partons pour l'aéroport. Il y a une file d'attente pour l'enregistrement des bagages mais, tout ce passe bien. Moins d'une heure plus tard, nous sommes dans la dernière file... celle de l'immigration. 5h15 nous sommes à la porte d'embarquement pour notre premier vol : Montréal - Miami. Tout ce passe comme prévu. Ça va tellement bien que nous arrivons 30 minutes en avance sur l'horaire à Miami. Il a fallu attendre une quinzaine de minutes que la porte qui nous était dédiée se libère avant de descendre.

Waking up at 2:45 am Tuesday morning... it's very early! Let's just say that it's the time I often go to bed. Our flight leaves at 6:00 am from Pierre Elliott Trudeau airport. They advise us to be there two hours prior to take off. Monday I had done the pre-registering on Internet. We only need to register the luggage. 3:15 am the taxi is at our door and off we go to the airport. There's a line at the luggage registration but, everything is going fine. Less than an hour later we are in the last line, the one going through immigration. At 5:15 am we are at the gate for our first flight : Montreal - Miami. Everything goes smoothly, so well in fact that we arrive almost 30 minutes ahead of the scheduled time. We have to wait about 15 minutes for the gate to be free and ready for our plane.


Ce voyage-ci est spécial, nous avons de la grande visite. Nos amis de Nouvelle Zélande (Helen et Grant ainsi que Christine et Terry) nous rejoignent à Miami et nous prenons ensemble le vol qui nous mène à San Jose. Comme prévu, nous nous retrouvons tous les six à la porte d'embarquement de notre deuxième et dernier vol de la journée. Des retrouvailles très attendues! Nous ne les avons pas vu depuis plusieurs années. Parle parle, jase jase, il est temps d'embarquer. Malgré quelques turbulences un peu avant l'atterrissage, tout c'est passé à merveille. Un voyage sans aucun délai, sans pépin. La plus longue file d'attente fut celle pour passer à l'immigration à notre arrivée à San Jose. Jacques et moi n'avions jamais vu autant de monde en même temps dans cette salle. Mais, nous en avons profité pour placoter un bon coup avec nos amis. Une fois les bagages ramassés et la douane franchie, nos véhicules nous attendaient. Après les formalités d'usage nous étions près à partir, destination la côte Pacifique.

This trip is a special one, we're having friends over. They're coming from New Zealand (Helen & Grant and Christine & Terry). We're all meeting in Miami's airport at the gate  for our flight to San Jose Costa Rica. As planned the six of us meet at the gate. We haven't seen each other for a few years, we have some catching up to do! After some animated conversation it's time to board the plan. In spite of some turbulences the flight went well. The longest line yet awaits us to pass the Costa Rican immigration. In all our years of travel in this country we have never encountered so many people waiting there. We make good of it anyway, it gives us time to talk and talk... Once trough immigration we collect our luggage and go trough custom in minutes. The guys from the rental company are waiting for us with two SUV. After the usual formalities, we're ready to start our trip down to the Pacific coast.
Photo by : Christine P.


http://ecotourist.ca/

Aucun commentaire:

Publier un commentaire